D. Opera Shostakovich "Katerina Izmaylova" (Lady Macbeth dari Mtsensk)
"Katerina Izmaylova" adalah sebuah opera, yang, seperti tokoh utamanya, terlalu dipersiapkan untuk nasib tragis. Dinamakan sebagai anti-manusia, dikerjakan ulang beberapa kali, dua kali dilarang dan pergi dari panggung teater Soviet selama tiga puluh tahun, ia dihidupkan kembali seperti burung phoenix. Ditulis oleh Dmitry Shostakovich masih di masa mudanya, yang menjadi simbol konfrontasi antara pihak berwenang dan artis, hari ini ia diakui sebagai karya paling penting dari semua yang diciptakan dalam genre opera di abad kedua puluh.
Ringkasan opera Shostakovich "Katerina Izmailova"dan banyak fakta menarik tentang karya ini yang dibaca di halaman kami.
Aktor | Suara | Deskripsi |
Izmailov Zinovy Borisovich | jangka waktu | pedagang |
Boris Timofeevich | bass | ayah dari Zinoviy Borisovich |
Ekaterina Lvovna | sopran | istri Zinoviy Borisovich |
Sergey | jangka waktu | pegawai baru diterima |
Aksinya | sopran | masak |
Pendeta | bass | pendeta |
Triwulanan | bariton | seorang polisi |
Soneta | mezzo-soprano | terpidana |
Ringkasan dari "Katerina Izmailova"
Pertengahan abad XIX. Rusia Sebuah kota kecil, Mtsensk.
Istri saudagar muda itu, Katerina Lvovna Izmaylova, hidup sangat membosankan di rumah suaminya, Zinovy. Tidak ada yang bisa dilakukan, Tuhan Allah tidak memberikan anak-anak dari suami yang tidak dikasihi. Satu pelajaran saja: dengarkan celaan pahit dari ayah mertua Boris Timofeevich yang penuh kebencian.
Zinovy Borisovich, setelah menerima berita bahwa bendungan telah dihancurkan di salah satu pabrik, sedang terjadi di jalan. Mengucapkan selamat tinggal, dia memperingatkan ayahnya bahwa dia menyewa seorang pegawai baru, Sergei, dan sementara itu Boris Timofeevich membuat Katerina berlutut untuk bersumpah setia kepada suaminya. Ketika semua orang bubar, juru masak Aksinya memperingatkan nyonya rumahnya bahwa pekerja yang baru direkrut, Sergey, adalah penipu yang berbahaya dan, karena ini, dikeluarkan dari pekerjaan sebelumnya.
Sementara pemiliknya sedang pergi, orang-orang pekarangan di Izmailovs mengalami masa yang buruk: menempatkan Aksinho dalam sebuah tong, mereka dengan kasar mengolok-oloknya. Melihat aib seperti itu, Katerina berdiri untuk si juru masak dan menjanjikan penghasut Sergey untuk memukulnya. Boris Timofeevich menghentikan pertengkaran bercanda, mengancam menantu perempuan bahwa dia akan menceritakan segalanya kepada putranya.
Ini sore. Katerina sedih di kamar. Tiba-tiba, Sergey muncul dan meminta untuk memberinya beberapa buku untuk dibaca. Penggoda pengkhianat, yang tahu bagaimana menggoda seorang wanita, berbicara Katherine dengan kata-kata lembut dan mencoba merangkul.
Suatu malam, tersiksa insomnia, Boris Timofeevich berkeliaran di halaman. Melihat cahaya di jendela ipar perempuan itu, dia mendekat dan melihat Sergei melompat keluar. Meraih pekerja di kerah, pria tua itu memanggil orang-orang di halaman dengan tangisan dan kemudian memukulnya dengan keras di bawah Katerina. Seorang wanita mencoba yang terbaik untuk melindungi kekasihnya. Boris Timofeevich undang-undang untuk membuat pemukulan perintah untuk mengunci petugas yang kelelahan di gudang. Kemudian dia meminta menantunya untuk membawakannya sesuatu untuk dimakan, dan kurir mengirimnya ke pabrik untuk memberi tahu putranya tentang apa yang terjadi. Karena panik dan takut pada kekasihnya, Katerina mencurahkan ke dalam jamur yang sangat dicintai ayah mertua, racun bagi tikus. Setelah makan malam, Boris Timofeevich meninggal.
Beberapa hari telah berlalu. Sergey yang munafik mengeluh kepada Catherine bahwa suaminya akan segera tiba, dan dia tidak ingin bersembunyi dari semua orang dan hanya menjadi kekasih rahasia. Ia berniat menjadi suaminya. Katerina menghibur Sergei, dan ketika dia tertidur, dia melihat hantu mertua yang telah meninggal, yang mengutuk menantu perempuannya yang hilang. Ketakutan, Katerina membangunkan Sergei, lalu mendengar langkah-langkah di luar pintu, menyembunyikannya. Zinovy Borisovich kembali. Mencela istrinya karena pengkhianatan dan kematian ayahnya, dia memukulnya dengan pemukulan. Mendengar teriakan, Sergei, keluar dari tempat tinggalnya, menyerang suami selirnya. Sebagai hasil dari perjuangan, Zinovy Borisovich dicekik, dan mayatnya kemudian disembunyikan di ruang bawah tanah.
Waktu telah berlalu, tetapi perasaan bersalah atas kejahatan yang dilakukan terus-menerus menyiksa Katerina. Bahkan pada hari pernikahannya dengan Sergey, dia datang dan tinggal di ruang bawah tanah untuk waktu yang lama. Ini catatan seorang pria kecil mabuk. Ketika pengantin baru pergi ke gereja, ia berharap menemukan alkohol, menghancurkan kastil, naik ke ruang bawah tanah dan menemukan mayat Zinoviy Borisovich di sana. Ngeri dengan apa yang dilihatnya, pria kecil itu melarikan diri.
Pada saat ini di majelis, tetapi polisi merana dari kemalasan. Kuartalan mengeluh bahwa mereka tidak mengiriminya undangan ke pernikahan Katerina Izmailova. Situasi dengan cepat berubah menjadi petani yang tercengang. Dia melaporkan mayat yang dia lihat di ruang bawah tanah.
Di taman dekat rumah, Izmailov melewati pesta pernikahan. Tamu mabuk memuliakan pengantin. Tiba-tiba, Katerina memperhatikan bahwa tidak ada istana di ruang bawah tanah, yang berarti bahwa tubuh suaminya telah ditemukan. Melaporkan segalanya kepada Sergey, Katerina mengundangnya untuk melarikan diri, tetapi dia bingung: sayang untuk membuang kekayaan. Namun, terlambat, polisi sudah tiba. Katerina mengulurkan tangan kepada mereka, dan Sergey masih berusaha bersembunyi, tetapi tidak berhasil.
Tahap para terpidana, di mana Katerina dan Sergey berjalan dalam belenggu, berhenti di tepi sungai. Katerina memohon penjaga untuk mengizinkannya datang ke Sergey, yang berada di kelompok lain, di mana hanya ada laki-laki. Namun, mantan kekasih itu dengan kasar mengusir Katerina, menuduhnya atas semua yang terjadi, tetapi setelah itu ia diam-diam menyelinap ke Sonnetka, tahanan yang menyukainya. Mengejar bantuannya, karena Sonette tidak terbiasa mencintai secara gratis, Sergey menipu untuk meminta kaus kaki dari Katerina dan memberikannya kepada kekasihnya yang sekarang. Para terpidana pura-pura mengejek Katerina, yang melihat Sergei membawa Sonnetka ke dalam hutan. Panggung akan dimulai lagi, dan Katerina, yang putus asa karena kesedihan, berjalan ke Sonetka berdiri di tebing dekat sungai dan dengan dia melemparkan dirinya ke dalam air.
Durasi kinerja | |||
Saya Bertindak | Babak II | Babak III | Tindakan IV |
45 mnt. | 40 mnt | 40 mnt | 35 mnt. |
Fakta menarik
- Dalam proses mengerjakan "Lady Macbeth of Mtsensk District" Shostakovich Muncul ide untuk menciptakan bukan hanya satu opera, tetapi seluruh siklus, seperti itu Wagner's "Ring of the Nibelung". Komposer memutuskan untuk menulis trilogi opera tentang posisi wanita Rusia pada waktu yang berbeda. Kisah tentang Katerina Izmailova akan menjadi bagian pertama dari siklus ini. Bagian kedua harus menceritakan tentang nasib wanita revolusioner, dan yang ketiga tentang wanita kontemporer, pahlawan kerja. Namun, mimpi Shostakovich tidak menjadi kenyataan. "Lady Macbeth ..." dengan kehendak takdir adalah opera terakhir sang komposer.
- Artikel, di mana karya Shostakovich menjadi sasaran kritik keras, disebut "Muddle bukan musik." Tidak ada tanda tangan untuk publikasi, tetapi kemudian mungkin untuk menetapkan bahwa penulisnya adalah seorang jurnalis David Zaslavsky. Akibatnya, editorial ini tidak hanya mengutuk karya komposer, tetapi juga berfungsi sebagai seruan untuk melawan inovasi dalam seni, terutama mempengaruhi teater dalam pribadi Vsevolod Meyerhold.
- Setelah opera "Katerina Izmailova" di surat kabar disebut "anti-rakyat", Shostakovich siap untuk apa pun. Teman-temannya ditangkap dan diasingkan ke kamp-kamp, dan Dmitri Dmitrievich terus-menerus takut bahwa mereka akan datang untuknya, bahkan pergi tidur dengan pakaiannya. Namun, untungnya bagi komposer, semuanya berakhir hanya dengan kenyataan bahwa karyanya dihapus dari rencana repertoar semua teater dan orkestra.
- Di Leningrad, opera Shostakovich menggunakan nama yang dinyatakan oleh penulis, "Lady Macbeth of Mtsensk", namun Vladimir Nemirovich-Danchenko, yang menggelar karya di Moskow, menganggap bahwa judul terbaik untuk drama itu adalah "Katerina Izmaylova". Sebagai hasil dari nama ganda opera ini di bioskop, sebuah pernyataan lucu muncul: di Moskow, Katerina Izmaylova bermain, tetapi Lady Macbeth bermain. Tentang Leningrad - semua sama, hanya dengan nama yang sebaliknya.
- Pada tahun 1935, setelah pemutaran perdana "Lady Macbeth of Mtsensk" di Amerika Serikat, surat kabar Amerika Serikat, New York Sun, mencatat dalam naturalisme bergambar opera dan ekspresi perasaan yang terlalu jelas, menyebutnya "pornofoni." Adalah baik bahwa di Uni Soviet dalam pekerjaan mereka tidak mendengar motif seperti itu, tetapi hanya kebingungan daripada musik. Juga patut dicatat bahwa Shostakovich dalam edisi kedua opera 1955 tidak meninggalkan jejak erotisme sebelumnya.
- Opera Dmitri Shostakovich "Katerina Izmailova" menarik perhatian tidak hanya tokoh teater, tetapi juga sinematografer. Pada tahun 1966, sutradara Mikhail Shapiro, berdasarkan naskah penulis opera, membuat film yang indah, di mana Galina Vishnevskaya yang tak tertandingi memainkan peran utama. Itu adalah film format lebar pertama dengan suara stereo. Selain itu, sutradara film Ceko Peter Wagle membuat versi pertama dari film adaptasi opera Shostakovich "Lady Macbeth of Mtsensk" dengan penggunaan fonogram yang dibuat selama produksi studio karya oleh M.L. Rostropovich di London pada tahun 1978. Dalam film tersebut, difilmkan dengan jujur, peran utama dimainkan oleh aktris Ceko Marketa Hrubeshev, tetapi disuarakan oleh Galina Vishnevskaya.
Nomor populer dari opera "Katerina Izmaylova"
Arioso dari Katerina "Saya pernah melihat keluar jendela"
Arioso Sergey "Katerina Lvovna, Katya"
Arioso Katerina "Di hutan, di paling sering ada danau"
Sejarah penciptaan "Katerina Izmailova"
Pada tahun 1926, sutradara berbakat Cheslav Sabinsky membuat film "Katerina Izmaylova", yang, setelah rilis layar bioskop, memukau sejumlah besar penonton.
Segera rumah penerbitan Leningrad menerbitkan cerita oleh Nikolai Leskov "Lady Macbeth of Mtsensk" dengan ilustrasi indah oleh pelukis terkenal Boris Kustodiev. Semua ini menarik perhatian dua puluh empat Dmitri Shostakovich. Pertama, komposer itu memiliki hubungan persahabatan yang dekat dengan artis terkenal dan sangat kesal tentang keberangkatannya yang terlalu cepat dari kehidupan, dan kedua, Dmitry pada waktu itu mulai antusias dengan gagasan menciptakan opera baru. Setelah membaca cerita itu, pria muda itu dikejutkan oleh isinya yang dramatis, memperlihatkan moral liar pembangunan rumah: kekejaman dan ejekan seseorang. Shostakovich memutuskan untuk mengambil plot khusus ini sebagai dasar untuk karya barunya, karena di era Proletkulat, yang memerintah pada waktu itu, keberanian artistik disambut. Komposer muda dapat bereksperimen baik dengan pilihan subjek dan sarana untuk citranya.
Setelah akhirnya memutuskan plot dan menguraikan pembangunan opera, Dmitry kembali berpaling kepada penulis naskah Alexander Preis untuk bantuan dalam menulis libretto, dengan siapa mereka bekerja pada opera Hidung. Menyelesaikan tugas kreatif bersama, komposer dan penulis membuat perubahan signifikan pada isi cerita Leskov. Sebagai contoh, mereka secara karikatif menggambarkan masyarakat di sekitar karakter utama, menghapus beberapa karakter minor, dan mengubah gambar predator dari karakter utama menjadi kepribadian yang kuat, dihancurkan oleh kehidupan tanpa harapan dan berusaha untuk melarikan diri dari "kegelapan". Fakta bahwa Shostakovich bersimpati dengan Katerina terlihat jelas dari karya itu: citranya selalu disertai dengan musik yang sangat indah.
Komposer mulai mengerjakan karya itu pada awal musim dingin 1930, dan ia juga menyelesaikannya pada awal musim dingin, tetapi baru pada tahun 1932. Demonstrasi perdana gagasan baru Shostakovich hampir bersamaan terjadi di kedua ibu kota pada awal 1934. Leningraders menyaksikan pertunjukan di panggung Teater Opera Maly pada 22 Januari dengan judul Lady Macbeth dari Mtsensk, dan Moskow pada tanggal 24 di bulan yang sama di Studio Musik yang diberi nama seperti V.I. Nemirovich-Danchenko, tetapi dipanggil Katerina Izmailova. Kedua produksi, yang berbeda secara signifikan satu sama lain, tidak hanya dalam nama, adalah sukses besar. Interpretasi yang berbeda dari karya yang sama memicu perselisihan antara pemain panggung dan kritikus, tetapi terlepas dari ini, opera diterima dengan hangat oleh penonton dan dalam dua tahun ditampilkan sekitar dua ratus kali. Dan semuanya bisa berada di takdir panggung "Katerina Izmailova" dan itu akan bagus juga, tetapi Direktorat Teater Bolshoi ingin menggelar opera ini. Pertunjukan perdana berlangsung pada akhir Desember 1935, dan pada tanggal 26 Januari tahun berikutnya, Kamerad Stalin sendiri menghargai opera dengan kunjungannya. Namun, pada babak keempat, kotak pemerintah kosong, dan sehari kemudian, surat kabar Pravda menerbitkan artikel terpisah pertama, diikuti oleh sejumlah publikasi di mana opera dikritik, dan komposernya dicambuk secara ideologis. Akibatnya, reaksi yang sesuai mengikuti: "Katerina Izmailova dilarang dan dihapus dari rencana repertoar semua teater di negara ini.
Dua puluh tahun berlalu, dan Shostakovich kembali harus kembali ke pekerjaannya, yang mengakhiri masa remaja dalam kehidupan kreatifnya. Setelah kematian Stalin, pada awal 1955, Direktorat Teater Opera Leningrad Maly memutuskan untuk melanjutkan produksi opera yang dilarang dan meminta penulis untuk ide ini. Dmitry Dmitrievich dengan senang hati menerima proposal ini, tahu bahwa pada waktunya, meskipun ada pencairan di negara ini, itu akan sangat sulit. Sudah pada pertengahan Maret, ia menyerahkan edisi baru opera ke teater. Di dalamnya, semua "sudut tajam" dipotong, yang komposernya menjadi sasaran "pencambukan publik": leksikon cabul dihapus, orkestrasi dan bagian vokal dikoreksi.
Selain itu, Shostakovich akhirnya mengubah nama karya itu, mengambil versi Moskow - "Katerina Izmaylova." Namun, terlepas dari kenyataan bahwa perubahan signifikan dibuat untuk opera, komisi yang dibuat khusus, kepala yang ditunjuk Dmitry Kabalevsky, tidak dihapuskan larangan pementasan. Barulah pada tahun 1963, ketika Shostakovich, yang marah dalam perjuangan terus-menerus, mengalami "wortel" dan "wortel", bergabung dengan jajaran CPSU dan mengambil jabatan ketua Dewan Komposer RSFSR, memindahkan perusahaan sampai mati, opera "Katerina Izmailova" di edisi kedua. kembali ke tempat kejadian. Setelah pemutaran perdana, diadakan di Teater Musikal. Stanislavsky dan Nemirovich-Danchenko, dia kembali mulai menaklukkan adegan teater musikal terbaik di dunia.
Produksi
Setelah pemutaran perdana yang sukses yang berlangsung di Rusia pada tahun 1934, kreasi Shostakovich "Lady Macbeth ...", disertai dengan kesuksesan penuh kemenangan, berangkat untuk berbaris melalui Eropa dan Amerika. Sudah pada tahun 1935, opera dipentaskan dan dihargai di Swedia, Republik Ceko, Inggris, Denmark dan Swiss, Amerika Serikat dan Argentina. Nama komposer muda itu mendapatkan ketenaran dunia. Di Amerika Serikat, Opera tertarik untuk mengunjungi pertunjukan perdana, Arturo Toscanini, Leopold Stokovsky dan Igor Stravinsky.
Namun, setelah pertunjukan bencana di Teater Bolshoi (1935) dan publikasi kritis dalam pers Soviet, minat opera di luar negeri secara alami mereda. Selanjutnya, hanya lima produksi yang terlihat: di Zagreb (1937), Bratislava (1938), Venesia (1947), Poznan (1957) dan Dusseldorf (1957).
Kebangkitan opera pada tahun 1963 dan penyajiannya dalam versi baru segera menyebabkan minat besar tidak hanya di Soviet, tetapi juga di teater asing. Katerina Izmaylova muncul di hadapan hadirin di Leningrad (1963; 1965; 1995), Riga (1963), Tartu (1966), Kazan (1965), Kiev (1965), Tallinn (1977), dan Yekaterinburg (1995). Di Teater Bolshoi, Katerina Izmailova dipentaskan pada 1980, dan selain itu, penampilan 2016, bertepatan dengan peringatan ke-110 kelahiran Dmitry Shostakovich, sangat luar biasa. Opera, dengan keterlibatan vokalis asing Nadi Michael (Jerman) dan John Dashak (Inggris Raya), dikerjakan oleh sutradara Rimas Tuminas dan konduktor Tugan Sokhiev.
Di luar negeri, edisi kedua opera Shostakovich juga menarik perhatian, dan karena itu "Katerina Izmailova segera dimasukkan ke London, San Francisco, Zagreb, Nice dan Helsinki. Pada tahun-tahun berikutnya, ia diperkenalkan kepada pecinta opera Budapest, Wina, Florence, Beograd, Leipzig, Sarajevo , Kopenhagen, Berlin dan Warsawa.
Perlu dicatat bahwa versi asli opera juga tidak dilupakan hari ini, dan sebaliknya, itu lebih menarik, terutama dua puluh tahun terakhir: lagipula, apa yang dilarang selalu penasaran dan modis. Pertunjukan "Lady Macbeth of Mtsensk District" dalam versi aslinya dilanjutkan di London, Spoleto, Osnabruck, Milan, Amsterdam, Paris, New York, St. Petersburg, dan Moskow.
"Katerina Izmailova"- Ini adalah opera komposer yang luar biasa. Dmitri Shostakovich, minat di mana pada saat ini meningkat. Menyerang emosi, kedalaman, dan penetrasi yang cerah, ia memenangkan hati banyak pendengar di seluruh dunia dan karena itu selalu termasuk dalam repertoar teater musikal terbaik.
Tinggalkan Komentar Anda